【世界一周】寄り道編 女子が絶対言ってはいけないスペイン語
【スポンサーリンク】
こんばんは、けんたろうです
飲み物で最終的には水が一番旨いという事実
今回はスペイン語で女の人が絶対行ってはいけないフレーズ
- シチュエーションは身に危険が迫るとき
女性が夜に街に繰り出してバーや飲食店、ナイトスポット等で男性と知り合って意気投合
お酒が入っていたり、なんやかんやでイイ雰囲気になって、気づいたらどこかに連れていかれて乱暴されそうになる。
襲われて危ないと思ったら、あなただったら何と言いますか?
スペイン語が堪能ならきっと「No me jodas(ノ・メ・ホダス)」などと言って拒絶する意思を伝えると思います
ただ、そんな状況で咄嗟に日本語で「ダメ、ヤメテ」と言うと、どうなるでしょうか
なんとこのフレーズ「ワタシにちょうだい、もう入れて」という意味になります
だもんで嫌がりながらも、そんなこと言ってしまった日にはヒートアップしてしまうわけですね
- ダメ dame→
私にちょうだい→OKの意味
- ヤメテ yamete→
ya=もう、いますぐに
mete=meter(入れる)の命令形
という訳で言いたいことと真逆なことを言ってしまうことになります
スペイン語圏に行く女子の皆さん
ダメ、ヤメテはよく考えてから使いましょう!
以上。